Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Хейвуд (John Heywood) (1497?-1580?)
John Heywood (Джон Хейвуд)


Рейтинг популярности стихотворений поэта на сайте Английская поэзия
  1. О живописи великого художникаOf a Painter
  2. «Любишь меня, люби и мою собаку»Of Loving a Dog
  3. «Хоть сей же день и сей же час...»Of an Old Wooer
  4. Добрый советJack and His Father
  5. ТостOf Drinking to a Man
  6. Неудачное путешествиеOf Peter and Paul
  7. «С глаз долой, из сердца вон»Of Sight and Mind
  8. О ловле мухOf Catching a Fly
  9. О двойном отрицанииOf Lack
  10. О презренииOf Disdain
  11. Ум и глупостьWisdom and Folly
  12. О здравицеOf One that Would Be Praised
  13. «Для нужды нет закона»Of Need and Law
  14. «Запас карман не тянет»Of Store
  15. «Дьявол умер». 5. Дьявол скончался, ушёл в сторону́A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 5. The devil is dead: nay, the devil is in sown
  16. О пророках-мошенникахOf Cole-Prophet
  17. О молчанииOf Few Words
  18. О ветрахOf Blowing
  19. О слабости и силеOf Weakness and Strength
  20. «Лучше поздно, чем никогда»Of Late and Never
  21. «Дьявол умер». 3. Дьявол умер, – но не сгинул, не пропалA Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 3. The devil is dead: who shall inherit his land?
  22. «Лучше гнуться, чем ломаться»Bowing and Breaking
  23. О покупке новой одеждыOf a Buying a Coat
  24. О городе СвиньингеOf Hogstown
  25. О несхожих вещахOf Things Unlike
  26. О торчании и молчанииOf Looking Out
  27. О траве и дубовой рощеOf Reeds and Oaks
  28. «Отче наш...»Of Prayer
  29. «Ограбить Петра, чтобы заплатить Павлу»Of Robbing
  30. О лице и разумеOf a Face and a Wit
  31. Избавление от злаA Deliverance from Ill
  32. О человеке, который боится вспотетьOf One Fearing the Sweat
  33. О дороге и девушкеOf the Highway and a Maid’s Face
  34. Слуга и проповедьA Hearer of a Sermon
  35. О жене с нахмуренными бровямиA Wife’s Defence of Her Beetle Brow
  36. Об адвокате и его клиентахOf a Man of Law and His Clients
  37. Двое слепых за обедомTwo Blind Men
  38. О человеке и часахOf a Man and a Clock
  39. «Дьявол умер». 2. Дьявол скончался… Потомки династииA Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 2. The devil is dead: one devil is dead, but we see
  40. «За пределами моего ума»Of the End of the Wit
  41. О смиренииOf Fortune
  42. О дурацком языкеA Fool’s Tongue
  43. Пожелание друзьямTo Walk, Talk, Drink, or Sleep
  44. О самостоятельностиA Praise of One
  45. О джентльменеOf Writing a Gentleman
  46. О мартовском зайцеOf an Unkindly March
  47. ПитерOf Peter
  48. Приговорённый к смертиA Prisoner
  49. «Дьявол умер». 1. Дьявол – умер? Так оплачьте другаA Loss by the Devil’s Death. 1. The devil is dead: then hast thou lost a friend
  50. Конь под покрываломOf a Horse Wearing Great Breeches
  51. О двух дорогахOf Going to Heaven and Hell
  52. Дворянин у позорного столбаOf a Man’s Head and the Pillory
  53. Хозяин и слугаThe Master and the Man
  54. Меж Ладгейтом и НьюгейтомOf Dwelling
  55. О лжецеOf a False Brag
  56. О том, что легче всего и труднее всего на светеOf Least and Most Mastery
  57. «Покричи, моя супруга!..»Precepts of a Man to His Wife
  58. О фальшивой монетеOf Red Testons
  59. О всеведенье пророка. Та же эпиграмма, но с изменением нескольких словOf Foreknowledge. The same Impugned without Change, except four or five
  60. О легкомыслииOf Lightness
  61. Женатому адвокатуOf a Man of Law and His Wife
  62. «Сколько голов, столько умов»Of Wits
  63. «Если Бог промолвит: “Н-но!”…»What God Said to One. Thou art one of them to whom God bade Ho!
  64. Ньюгейтские окнаOf Newgate Windows
  65. О долгахOf a Debtor
  66. О льстецахTo the Flatterer
  67. О мачехеOf a Stepmother
  68. О терпенииOf Patience
  69. О взорахOf Looking
  70. О красных розахOf Red Roses
  71. О флюгереOf Waiting
  72. Неожиданные вестиOf Good News to a Man
  73. О головахOf Heads
  74. О всеведенье пророкаOf Foreknowledge
  75. «Дьявол умер». 4. Дьявол скончался, – но ты от стволаA Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 4. The devil is dead: who shall his land rightly win?
  76. О цене на известьOf Buying a Mortar
  77. О шляпеOf One Saying of a Hat
  78. О жаловании слугиA Reward to a Service Man
  79. О собаках и ворахOf Dogs and Thieves
  80. О постоянстве мираOf a Lanthorn and Light
  81. «Если Бог промолвит: “Тпру!”…»What God Said to One. Otherwise. Thou art one of them to whom God bade Ho!
  82. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  83. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  84. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn

Переводы стихотворенийAll poems



Количество обращений к поэту: 21769


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия