Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Хейвуд (John Heywood)


«Запас карман не тянет»


Пускай «запас карман не тянет»,
Но запасать уже не тянет,
Когда мы чуем, что у нас
Воришка тянет наш запас!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.10.1999
2.01.2005 
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Of Store


Store is no sore: yes, store may be sore;
I think it a sore of sores to have store.



Другие стихотворения поэта:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. «Если Бог промолвит: “Тпру!”…»What God Said to One. Otherwise. Thou art one of them to whom God bade Ho!
  5. «Дьявол умер». 4. Дьявол скончался, – но ты от стволаA Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 4. The devil is dead: who shall his land rightly win?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 6306


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия