«Запас карман не тянет» Пускай «запас карман не тянет», Но запасать уже не тянет, Когда мы чуем, что у нас Воришка тянет наш запас! © Перевод Евг. Фельдмана 15.10.1999 2.01.2005 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Of Store Store is no sore: yes, store may be sore; I think it a sore of sores to have store. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |