|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Неожиданные вести Ты – человек ума и чести? Просохнув от счастливых слёз, Столь неожиданные вести Мы не восприняли всерьёз. © Перевод Евг. Фельдмана 23.10.1999 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Of Good News to a Man “What news?” “Good news for thee as wit can scan; We have news that thou art an honest man. This news coming even now thus fresh and new, All men take for good; no man taketh for true.” Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 5832 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |