Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Хейвуд (John Heywood)


О человеке и часах


Часы одиноко – тик-так и тик-так –
      Идут, не мечтая о чуде,
А ты всё идёшь и с надеждой, чудак,
      Взываешь: «Откликнитесь, люди!»

© Перевод Евг. Фельдмана
14.01.2016
23.01.2016
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Of a Man and a Clock


Men take man of earthly things most excellent,
But in one thing thou seemest under that extent:
A clock after noon thee I avow –
A clock can go alone then; so canst not thou.



Другие стихотворения поэта:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  3. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  4. О дороге и девушкеOf the Highway and a Maid’s Face
  5. «Дьявол умер». 4. Дьявол скончался, – но ты от стволаA Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 4. The devil is dead: who shall his land rightly win?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 5127


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru