|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Of Wits So many heads, so many wits: nay, nay! We see many heads and no wits, some day. Перевод на русский язык «Сколько голов, столько умов» Повсюду – сплошное убожество, Страна словно стала больной: Голов – превеликое множество, Но нету ума ни в одной! © Перевод Евг. Фельдмана 31.03.2017 Все переводы Евгения Фельдмана John Heywood's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 5859 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |