|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Of Writing a Gentleman Thou writest thyself gentleman in one word, brother! But gentle in one word, and man is another. Перевод на русский язык О джентльмене «Джентль» – «обходительный», «мягкий» и «вежливый», «Мен» – «человек» и «мужчина», Что не всегда совмещается, ежели Джентльмен груб, как скотина. © Перевод Евг. Фельдмана 10.01.2016 Все переводы Евгения Фельдмана John Heywood's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 5921 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |