Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

John Heywood (Джон Хейвуд)


Of One that Would Be Praised


“Wouldst thou be praised?” “Yea.” “Why?” “Praise pleaseth me well.”
“Yea, but how doth desert of praise please thee, tell!”



Перевод на русский язык

О здравице


Неумолкаемая здравица
Ему всегда ужасно нравится.

Такой минуту без приветствия
Воспринимает, словно бедствие!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.10.1999
Все переводы Евгения Фельдмана


John Heywood's other poems:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О долгахOf a Debtor
  5. О дороге и девушкеOf the Highway and a Maid’s Face


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 5189


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru