Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Хейвуд (John Heywood)


Тост


– Пью за тебя, моя душа.
      – Не за меня, а у меня
      Ты выпил всё средь бела дня,
Мне не оставив ни шиша!

© Перевод Евг. Фельдмана
29.10.1999
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Of Drinking to a Man


“I drink to thee, John.” “Nay, thou drinkest from me, Joan;
When thou drinkest to me, drink for me thou leavest none.”



Другие стихотворения поэта:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О долгахOf a Debtor
  5. О дороге и девушкеOf the Highway and a Maid’s Face


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 5219


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru