Джон Хейвуд (John Heywood)


Тост


– Пью за тебя, моя душа.
      – Не за меня, а у меня
      Ты выпил всё средь бела дня,
Мне не оставив ни шиша!

© Перевод Евг. Фельдмана
29.10.1999
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Of Drinking to a Man


“I drink to thee, John.” “Nay, thou drinkest from me, Joan;
When thou drinkest to me, drink for me thou leavest none.”





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru