Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Хейвуд (John Heywood)


О двойном отрицании


Когда-то слывший небесчестным,
Обрёк, и этим стал известным,
Он блеск двойного отрицанья
На одинокое мерцанье.

© Перевод Евг. Фельдмана
22.10.1999
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Of Lack


One lack of late in thee saw we,
Which lacketh not now; for this we see:
Thou hast lacked lack of honesty;
But now that lack lacketh not in thee.



Другие стихотворения поэта:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. «Если Бог промолвит: “Тпру!”…»What God Said to One. Otherwise. Thou art one of them to whom God bade Ho!
  5. О всеведенье пророкаOf Foreknowledge


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 6041


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru