|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Of Heads Some heads have taken: two heads better than one; But ten heads, without wit, I’ween as good none. Перевод на русский язык О головах Голова плюс голова: Ум – добро, но лучше – два. Голова… А если сто? Без ума и сто – ничто. © Перевод Евг. Фельдмана 21.10.1999 Все переводы Евгения Фельдмана John Heywood's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 5806 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |