John Heywood (Джон Хейвуд)
Of Looking
“Look upward to heaven, my friend; what! where lookest thou?”
“Sir, I was looking downward to hell for you.”
Перевод на русский язык
О взорах
– Взгляните, сэр, на небеса…
Куда вы пялите глаза?
– Я вниз гляжу: авось, в аду
Я, сэр, местечко вам найду!
© Перевод Евг. Фельдмана
15.10.1999
25.10.1999 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана
John Heywood's other poems:- О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму • Of Holding an Inn
- О неумелом охотнике • Of a Hand-gun and a Hand
- О сношенных ботинках • Of Treading a Shoe Awry
- «Если Бог промолвит: “Тпру!”…» • What God Said to One. Otherwise. Thou art one of them to whom God bade Ho!
- «Дьявол умер». 4. Дьявол скончался, – но ты от ствола • A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 4. The devil is dead: who shall his land rightly win?
Распечатать (To print)
Количество обращений к стихотворению: 6236
Последние стихотворения
To English version
|