|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
О торчании и молчании Торчать на воле, точно изваянье, Молчать на воле, – право же, не скверно, Но то же вы проделать в состоянье В Ньюгейте и на площади Тайберна.1 © Перевод Евг. Фельдмана 13.10.1999 Все переводы Евгения Фельдмана1 - Тайберн – место в Лондоне, где до 1783 г. совершались публичные казни. – Примечание переводчика. Текст оригинала на английском языке Of Looking Out Stand in and look out: hang out and look not out – Newgate and Tyburn do bring both these about. Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 5933 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |