|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
A Deliverance from Ill “Wife! from all evil, when shalt thou delivered be?” “Sir! when I,” (said she), “shall be delivered from thee.” Перевод на русский язык Избавление от зла – Какого светлого числа Вы, мэм, избавитесь от зла? – В тот самый день, в тот самый час, Когда избавлюсь я от вас! © Перевод Евг. Фельдмана 10.11.1999 Все переводы Евгения Фельдмана John Heywood's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 5984 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |