|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 2. The devil is dead: one devil is dead, but we see The devil is dead: one devil is dead, but we see Mo devils left alive, as ill or worse than he. Перевод на русский язык «Дьявол умер». 2. Дьявол скончался… Потомки династии Дьявол скончался… Потомки династии Трижды жесточе, хитрее, зубастее. © Перевод Евг. Фельдмана 17.02.2016 Все переводы Евгения Фельдмана John Heywood's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 5907 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |