Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Хейвуд (John Heywood)


«Хоть сей же день и сей же час...»


– Хоть сей же день и сей же час
Готов жениться я на вас,
Когда бы стать, о Боже, всё же
Хотя б на сорок лет моложе!

– Хоть сей же день и сей же час
Готова замуж я за вас:
Чем раньше сдамся я уроду,
Тем раньше выйду на свободу!

© Перевод Евг. Фельдмана
8.01.2016
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Of an Old Wooer


“Lady, I love you, in way you to wed:
But mine age with your youth disagreeth so
That, if I speak, I think not to be sped.”
“Your age and your suit is no whit your foe;
To your years many you have many mo,
We would wed the sooner by years; showing plain
That I should the sooner be unwed again.”



Другие стихотворения поэта:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  3. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  4. О дороге и девушкеOf the Highway and a Maid’s Face
  5. «Дьявол умер». 4. Дьявол скончался, – но ты от стволаA Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 4. The devil is dead: who shall his land rightly win?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 5147


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru