Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear) (1812-1888)
Эдвард Лир (Edward Lear)


Рейтинг популярности стихотворений поэта на сайте Английская поэзия
  1. Был курьезный старик из МолдавииThere was an Old Man of Moldavia
  2. Есть странная дама из КраковаThere was a Young Lady of Russia
  3. Обожал старый Дерри из ДерриThere was an Old Derry down Derry
  4. Жил старик в государстве ИракThere was an Old Man of Peru
  5. Я знакомых совят приучаюThere was an Old Man of Dumbree
  6. Дама туфелькой в танце вертелаThere was an Old Lady of Chertsey
  7. Повстречалась Девица с Тигрицей…There was a Young Lady of Clare
  8. Жил старик с сединой в бородеThere was an Old Man with a beard
  9. Стол и ТабуретThe Table and the Chair
  10. Прокричали Девицы из КаннThere was an Old Person of Gretna
  11. По ночам в чем-то белом девицаThere was a Young Lady in white
  12. Как-то Парня от пяток до чёлкиThere was an Old Man in a tree
  13. Вы и так уже выпили бочкуThere was an Old Person of Hurst
  14. Откормил пожилой камчадалThere was an Old Man of Kamschatka
  15. Как-то некий Старик в СаламанкеThere was an Old Man of the North
  16. Услыхал старичок из АнконыThere was an Old Man of Ancona
  17. Жил да был некий Старец в НорфолкеThere was a Young Lady whose chin
  18. Заиграла Девица в МарселеThere was a Young Lady of Tyre
  19. Щеголял Старичок из СалерноThere was an Old Man of Dee-side
  20. Полоснул старичок из ТатарииThere was an Old Person of Tartary
  21. Как спастись от свирепой Коровы?There was an Old Man who said, 'How
  22. Оседлать Крокодила он хочетThere was an Old Man of Boulak
  23. Упала Мадам из НепалаThere was an Old Man of Nepaul
  24. Что ни спросишь, степенная ЭльзаThere was an Old Lady of Prague
  25. Как-то некий Старик из КитаяThere was an Old Man of Whitehaven
  26. Престарелого дурня из ЧилиThere was an Old Person of Chili
  27. Старушка из ШарлеруаThere was an Old Person of Stroud
  28. Как-то некий Старик из ЕгиптаThere was an Old Man of Dundee
  29. Жил да был Старичок в АмстердамеThere was an Old Person of Cadiz
  30. Старичок из-под города ПсковаThere was an Old Man of Peru
  31. Старичок, проживавший на ИстреThere was an Old Man who, when little
  32. Жил-был Старец, владелец волынокThere was an Old Man with a flute
  33. Как-то некий Старик из СалерноThere was an Old Man of Columbia
  34. Жил да был Старичок в ПонтекорвоThere was an Old Man of the South
  35. Оттого и жилось ему трудноThere was an Old Person of Grange
  36. Старичок проскакал на медведицеThere was an Old Person of Ware
  37. Жил да был Старичок в ПитербороThere was an Old Man of Bohemia
  38. Сочинитель – старик из ФельдстайнаThere was a Young Person whose history
  39. Старичок, уроженец ЛюцерныThere was an Old Person of Bromley
  40. Старичок, проживавший на ТибреThere was an Old Man of Leghorn
  41. Молчаливый старик из БермудThere was an Old Person of Berlin
  42. Старичок, уроженец ГранадыThere was an Old Man of Thermopylæ
  43. Старичок, уроженец ТимбýктуThere was an Old Person of Minety
  44. Старик из Тобаго, бедняжкаThere was an Old Man of Tobago
  45. Замечательный нос горожанкиThere was a Young Lady whose nose
  46. Nonsense Alphabet
  47. Жил да был некий Юноша в БрестеThere was an Old Man on a hill
  48. The Jumblies
  49. Эта дама, живя в БиаррицеThere was a Young Lady of Ryde
  50. Calico Pie
  51. How Pleasant to Know Mr. Lear
  52. На колючки Девица из СкóплеThere was an Old Lady whose folly
  53. The Owl and the Pussy-Cat
  54. Ноги жителя города БернаThere was an Old Man of Coblenz
  55. Сухопутно живя в ЭквадореThere was a Young Lady of Portugal
  56. Есть девица (откуда — найди!)
  57. There was an Old Man with a nose
  58. There was a Young Lady of Bute
  59. Mr. and Mrs.Spikky Sparrow
  60. Mr and Mrs Discobbolos
  61. Только боб да горошина, КэтThere was an Old Person of Dean
  62. There was a Young Lady whose bonnet
  63. There was a Young Lady of Poole
  64. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  65. He Lived at Dingle Bank
  66. The Courtship of the Yonghy-Bonghy-Bo
  67. There was an Old Man of Corfu
  68. There was a Young Lady whose eyes
  69. Imitation of the Olden Poets
  70. Cold Are the Crabs
  71. There was a Young Person of Crete
  72. There was an Old Person of Sparta
  73. There was an Old Man of Vienna
  74. There was an Old Person of Basing
  75. There was a Young Lady of Norway
  76. There was an Old Man of Hong Kong
  77. There was a Young Lady of Dorking
  78. There was a Young Lady of Troy
  79. There was an Old Person in Gray
  80. There was a Young Lady of Parma
  81. There was a Young Lady of Hull
  82. There was an Old Man of Madras
  83. There was a Young Lady of Turkey
  84. Язычок у Девицы из ГлазгоThere was an Old Person of Buda
  85. There was an Old Man of Calcutta
  86. There was an Old Man of Kilkenny
  87. There was a Young Person of Smyrna
  88. There was an Old Person of Nice
  89. Жил да был Старичок с кочерёжкойThere was an Old Man with a poker
  90. Почтальон бушевал у курятникаThere was an Old Man who said, “Well!
  91. Молвил Старец по имени ТэдThere was an Old Man of Port Grigor
  92. There was an Old Man of Jamaica
  93. Девице из БиаррицаThere was a Young Person in Pink
  94. Как-то раз Корифей МедициныThere was an Old Man of Dunluce
  95. Задремавший один старичокThere was an Old Man who supposed
  96. There was an Old Man of the Isles
  97. There was an Old Man of the West
  98. There was an Old Man in a boat
  99. There was an Old Man in a barge
  100. There was an Old Man with a gong
  101. There was an Old Person of Ischia
  102. There was an Old Person of Leeds

Переводы стихотворенийAll poems



Количество обращений к поэту: 38580


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия