Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear) (1812-1888)
Эдвард Лир (Edward Lear)


Рейтинг популярности стихотворений поэта на сайте Английская поэзия
  1. Был курьезный старик из МолдавииThere was an Old Man of Moldavia
  2. Есть странная дама из КраковаThere was a Young Lady of Russia
  3. Обожал старый Дерри из ДерриThere was an Old Derry down Derry
  4. Я знакомых совят приучаюThere was an Old Man of Dumbree
  5. Дама туфелькой в танце вертелаThere was an Old Lady of Chertsey
  6. Жил старик с сединой в бородеThere was an Old Man with a beard
  7. Повстречалась Девица с Тигрицей…There was a Young Lady of Clare
  8. Жил старик в государстве ИракThere was an Old Man of Peru
  9. Прокричали Девицы из КаннThere was an Old Person of Gretna
  10. По ночам в чем-то белом девицаThere was a Young Lady in white
  11. Стол и ТабуретThe Table and the Chair
  12. Как-то Парня от пяток до чёлкиThere was an Old Man in a tree
  13. Откормил пожилой камчадалThere was an Old Man of Kamschatka
  14. Услыхал старичок из АнконыThere was an Old Man of Ancona
  15. Полоснул старичок из ТатарииThere was an Old Person of Tartary
  16. Как-то некий Старик в СаламанкеThere was an Old Man of the North
  17. Жил да был некий Старец в НорфолкеThere was a Young Lady whose chin
  18. Вы и так уже выпили бочкуThere was an Old Person of Hurst
  19. Заиграла Девица в МарселеThere was a Young Lady of Tyre
  20. Как спастись от свирепой Коровы?There was an Old Man who said, 'How
  21. Оседлать Крокодила он хочетThere was an Old Man of Boulak
  22. Щеголял Старичок из СалерноThere was an Old Man of Dee-side
  23. Упала Мадам из НепалаThere was an Old Man of Nepaul
  24. Что ни спросишь, степенная ЭльзаThere was an Old Lady of Prague
  25. Как-то некий Старик из КитаяThere was an Old Man of Whitehaven
  26. Престарелого дурня из ЧилиThere was an Old Person of Chili
  27. Старушка из ШарлеруаThere was an Old Person of Stroud
  28. Старичок, проживавший на ИстреThere was an Old Man who, when little
  29. Как-то некий Старик из ЕгиптаThere was an Old Man of Dundee
  30. Жил-был Старец, владелец волынокThere was an Old Man with a flute
  31. Жил да был Старичок в АмстердамеThere was an Old Person of Cadiz
  32. Как-то некий Старик из СалерноThere was an Old Man of Columbia
  33. Жил да был Старичок в ПонтекорвоThere was an Old Man of the South
  34. Старичок из-под города ПсковаThere was an Old Man of Peru
  35. Жил да был Старичок в ПитербороThere was an Old Man of Bohemia
  36. Оттого и жилось ему трудноThere was an Old Person of Grange
  37. Старичок проскакал на медведицеThere was an Old Person of Ware
  38. Старичок, уроженец ЛюцерныThere was an Old Person of Bromley
  39. Сочинитель – старик из ФельдстайнаThere was a Young Person whose history
  40. Старичок, проживавший на ТибреThere was an Old Man of Leghorn
  41. Старичок, уроженец ГранадыThere was an Old Man of Thermopylæ
  42. Старичок, уроженец ТимбýктуThere was an Old Person of Minety
  43. Молчаливый старик из БермудThere was an Old Person of Berlin
  44. Старик из Тобаго, бедняжкаThere was an Old Man of Tobago
  45. Nonsense Alphabet
  46. Есть девица (откуда — найди!)
  47. The Jumblies
  48. Calico Pie
  49. There was a Young Lady of Bute
  50. There was an Old Man with a nose
  51. How Pleasant to Know Mr. Lear
  52. Замечательный нос горожанкиThere was a Young Lady whose nose
  53. Эта дама, живя в БиаррицеThere was a Young Lady of Ryde
  54. Жил да был некий Юноша в БрестеThere was an Old Man on a hill
  55. There was a Young Lady whose bonnet
  56. There was a Young Lady of Poole
  57. There was an Old Man of Corfu
  58. На колючки Девица из СкóплеThere was an Old Lady whose folly
  59. Mr and Mrs Discobbolos
  60. Mr. and Mrs.Spikky Sparrow
  61. Ноги жителя города БернаThere was an Old Man of Coblenz
  62. The Owl and the Pussy-Cat
  63. There was an Old Person of Sparta
  64. There was a Young Person of Crete
  65. Сухопутно живя в ЭквадореThere was a Young Lady of Portugal
  66. There was a Young Lady whose eyes
  67. There was a Young Lady of Norway
  68. There was an Old Man of Hong Kong
  69. There was a Young Lady of Hull
  70. There was an Old Person in Gray
  71. The Courtship of the Yonghy-Bonghy-Bo
  72. There was a Young Lady of Dorking
  73. There was a Young Lady of Troy
  74. There was a Young Lady of Parma
  75. There was a Young Lady of Turkey
  76. There was an Old Person of Basing
  77. There was a Young Person of Smyrna
  78. He Lived at Dingle Bank
  79. There was an Old Person of Nice
  80. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  81. Cold Are the Crabs
  82. There was an Old Man of Madras
  83. There was an Old Man of Vienna
  84. There was an Old Man of Jamaica
  85. There was an Old Man of Calcutta
  86. There was an Old Man of Kilkenny
  87. Imitation of the Olden Poets
  88. Жил да был Старичок с кочерёжкойThere was an Old Man with a poker
  89. Язычок у Девицы из ГлазгоThere was an Old Person of Buda
  90. Как-то раз Корифей МедициныThere was an Old Man of Dunluce
  91. Молвил Старец по имени ТэдThere was an Old Man of Port Grigor
  92. Только боб да горошина, КэтThere was an Old Person of Dean
  93. Почтальон бушевал у курятникаThere was an Old Man who said, “Well!
  94. There was an Old Man in a barge
  95. Девице из БиаррицаThere was a Young Person in Pink
  96. Задремавший один старичокThere was an Old Man who supposed
  97. There was an Old Man in a boat
  98. There was an Old Man of the West
  99. There was an Old Person of Ischia
  100. There was an Old Man of the Isles
  101. There was an Old Man with a gong
  102. There was an Old Person of Leeds

Все стихотворенияAll poems



Количество обращений к поэту: 25215


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru