Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an old man of Boulak,		                         
Who sate on a Crocodile’s back;
     But they said, “Towr’ds the night
     He may probably bite,
Which might vex you, old man of Boulak!”



Перевод на русский язык

* * *


Оседлать Крокодила он хочет,
А прохожий герою пророчит,
	Что, мол, только он вскочит,
	Крокодил захохочет	
И зубами его защекочет.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. He Lived at Dingle Bank
  2. There Was An Old Man Of Kilkenny
  3. There Was an Old Man of Madras
  4. There Was An Old Man Of Vienna
  5. There Was A Young Lady Of Norway


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1664


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru