Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Man on a hill,
Who seldom, if ever, stood still;
	He ran up and down,
	In his Grandmother's gown,
Which adorned that Old Man on a hill.



Перевод на русский язык

* * *


Жил да был некий Юноша в Бресте,
Никогда не стоявший на месте.
	И задорно, и чётко
	Отбивал он чечётку
В шляпе собственной тётки из Бреста.

© Перевод Евг. Фельдмана
31.10.1987
г. Томск
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. There was an Old Person of Leeds
  2. There was an Old Man with a gong
  3. There was an Old Man of the Isles
  4. There was an Old Person of Ischia
  5. There was an Old Man in a boat


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 2140


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru