Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Сочинитель – старик из Фельдстайна.
Что ни книжка, то жгучая тайна.
	Он и нынче во рву
	(Где? В котором? Ау!)
Пишет книжку – «Фельдстайнская тайна».

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was a young person whose history
Was always considered a mystery;
	She sate in a ditch, 	
        Although no one knew which,
And composed a small treatise on history.



Другие стихотворения поэта:
  1. Молчаливый старик из БермудThere Was an Old Person of Berlin
  2. Старик из Тобаго, бедняжкаThere Was an Old Man of Tobago
  3. Жил старик в государстве ИракThere Was an Old Man of Peru
  4. Imitation of The Olden Poets
  5. There Was An Old Man Of Calcutta


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1352


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru