|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
* * * There was an Old Person of Tartary, Who divided his jugular artery; But he screeched to his wife, And she said, “Oh, my life! Your death will be felt by all Tartary!” Перевод на русский язык * * * Полоснул старичок из Татарии Тесаком да по сонной артарии, Что-то крикнув жене. Та в ответ: “Горе мне! Горе всей безутешной Татарии!” Edward Lear's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3702 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |