Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Man of Bohemia,
Whose daughter was christened Euphemia;
	Till one day, to his grief,
	She married a thief;
Which grieved that Old Man of Bohemia.



Перевод на русский язык

* * *


Жил да был Старичок в Питерборо.
С ним жила его дочка Дебора.
	Как-то эта Дебора
	Вышла замуж за вора,
Огорчив Старичка в Питерборо.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. Imitation of The Olden Poets
  2. There Was A Young Person Of Crete
  3. There Was An Old Lady Whose Folly
  4. There Was a Young Lady of Turkey
  5. There Was An Old Person Of Basing


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1240



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru