Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Man of Columbia,
Who was thirsty, and called out for some beer;
But they brought it quite hot,
In a small copper pot,
Which disgusted that man of Columbia.



Перевод на русский язык

* * *


Как-то некий Старик из Салерно
Заказал кружку пива в таверне.
	Обнаружа в напитке
	Теплоту в преизбытке,
Молвил: «Скверно!» Старик из Салерно.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. There Was An Old Man Of Kilkenny
  2. There Was an Old Man of Madras
  3. He Lived at Dingle Bank
  4. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  5. There Was An Old Man Of Vienna


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1600


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru