Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an old man of Dunluce,
Who went out to sea on a goose;
	When he’d gone out a mile,
	He observ’d with a smile,
“It is time to return to Dunluce.”



Перевод на русский язык

* * *


Как-то раз Корифей Медицины
Выплыл в море на Белой Гусыне.
	Но, проплыв километр,
	Попросил её Мэтр:
«Возвратите меня Медицине!»

© Перевод Евг. Фельдмана
15.09.1985 
село Десподзиновка 
Саргатского района 
Омской области
21.08.2016 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. There was an Old Person of Leeds
  2. There was an Old Man with a gong
  3. There was an Old Man of the Isles
  4. There was an Old Man of the West
  5. There was an Old Person of Ischia


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1392


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru