Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Как-то некий Старик в Саламанке
Очутился в тарелке овсянки.
	Изловил Старичка
	С примененьем крючка
Некий повар-мудрец в Саламанке.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was an Old Man of the North,
Who fell into a basin of broth;
	But a laudable cook,
	Fished him out with a hook,
Which saved that Old Man of the North.



Другие стихотворения поэта:
  1. There was an Old Person of Leeds
  2. There was an Old Man with a gong
  3. There was an Old Person of Ischia
  4. There was an Old Man in a boat
  5. There was an Old Man of the West


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3956


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru