* * * Как-то некий Старик в Саламанке Очутился в тарелке овсянки. Изловил Старичка С примененьем крючка Некий повар-мудрец в Саламанке. © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке * * * There was an Old Man of the North, Who fell into a basin of broth; But a laudable cook, Fished him out with a hook, Which saved that Old Man of the North. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |