Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Жил-был Старец, владелец волынок.
Заползла ему кобра в ботинок.
	Он волынкою доброй
	Прогнусавил над коброй
И змея уступила ботинок.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was an Old Man with a flute,
A serpent ran into his boot;
But he played day and night,
Till the serpent took flight,
And avoided that man with a flute.



Другие стихотворения поэта:
  1. Молчаливый старик из БермудThere Was an Old Person of Berlin
  2. Старик из Тобаго, бедняжкаThere Was an Old Man of Tobago
  3. There Was An Old Man Of Coblenz
  4. There Was an Old Person of Sparta
  5. There Was a Young Lady of Poole


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1590


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru