|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
* * * There was an old person of Dean Who dined on one pea, and one bean; For he said, “More than that, Would make me too fat,” That cautious old person of Dean. Перевод на русский язык * * * «Только боб да горошина, Кэт, – Но не скуден ли, Кэт, ваш обед?» Кэт в ответ: «Нет-нет-нет, – Лишний вес – лишний вред, Съем чуть больше – наделаю бед!» © Перевод Евг. Фельдмана 5-8.10.1987 Все переводы Евгения Фельдмана Edward Lear's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1417 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |