Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an old man of Dumbree,
Who taught little owls to drink tea;
	For he said, “To eat mice
	Is not proper or nice,”
That amiable man of Dumbree.



Перевод на русский язык

* * *


Я знакомых совят приучаю
К молоку и к индийскому чаю.
	«Кто мышонком напитан,
	Тот весьма невоспитан», – 
Назидательно я замечаю.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. There Was an Old Person in Gray
  2. He Lived at Dingle Bank
  3. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  4. There Was An Old Man Of Vienna
  5. There Was An Old Man Of Kilkenny


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 2286


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru