Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Старичок, уроженец Тимбýкту,
Закупил тимбуктанские фрукты.
	Запускает продукты,
	Тимбуктанские фрукты,
В тимбуктян уроженец Тимбýкту.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was an old person of Minety,
Who purchased five hundred and ninety
	Large apples and pears, 
        Which he threw unawares
At the heads of the people of Minety.



Другие стихотворения поэта:
  1. There Was An Old Person Of Basing
  2. He Lived at Dingle Bank
  3. There Was An Old Man Of Jamaica
  4. Imitation of The Olden Poets
  5. Cold Are The Crabs


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2441


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru