Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Оттого и жилось ему трудно,
Что на острове – РОБИНЗОНудно.
	И верхом на бочонке
	Он уехал к девчонке,
Прихватив РОБИНЗОНтик на «судно».

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was an old person of Grange,
Whose manners were scroobious and strange;
	He sailed to St. Blubb, 
        In a waterproof tub,
That aquatic old person of Grange.



Другие стихотворения поэта:
  1. There Was an Old Person in Gray
  2. He Lived at Dingle Bank
  3. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  4. There Was An Old Man Of Kilkenny
  5. There Was an Old Man of Madras


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1582


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru