Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Person of Berlin,
Whose form was uncommonly thin;
	Till he once, by mistake,
	Was mixed up in a cake,
So they baked that Old Man of Berlin.



Перевод на русский язык

* * *


Молчаливый старик из Бермуд
Был на редкость тщедушен и худ.
	На столе он прилёг,
	Вместе с тестом в пирог
Запечён был старик из Бермуд.

Перевод Леонида Зимана
Все переводы Леонида Зимана


Edward Lear's other poems:
  1. Старик из Тобаго, бедняжкаThere Was an Old Man of Tobago
  2. Imitation of The Olden Poets
  3. There Was An Old Person Of Basing
  4. Mr and Mrs Discobbolos
  5. There Was an Old Person of Sparta


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 859


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru