Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Старичок, уроженец Люцерны,
Поступил исключительно скверно:
	Сто пятнадцать стаканов
	Проглотил тараканов
Неприятный старик из Люцерны.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was an old person of Bromley,
Whose ways were not cheerful or comely;
     He sate in the dust, 
     Eating spiders and crust,
That unpleasing old person of Bromley.



Другие стихотворения поэта:
  1. There Was an Old Man of Madras
  2. He Lived at Dingle Bank
  3. There Was An Old Man Of Kilkenny
  4. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  5. There Was An Old Man Of Vienna


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1517


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru