Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Person of Cadiz,
Who was always polite to all ladies;
      But in handing his daughter,
      He fell into the water,
Which drowned that Old Person of Cadiz.



Перевод на русский язык

* * *


Жил да был Старичок в Амстердаме.
Поклонялся он Деве и Даме.
	Как-то раз поклонился,
	На мосту оступился,
И упал, и угас под волнами!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. There Was An Old Man Of Kilkenny
  2. There Was an Old Man of Madras
  3. He Lived at Dingle Bank
  4. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  5. There Was An Old Man Of Vienna


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1582


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru