Английская поэзия

Главная | Биографии | Стихи по темам | Случайное стихотворение | Ссылки
Рейтинг поэтов | Рейтинг стихотворений

Уильям Блейк (William Blake) (1757–1827)
Уильям Блейк (William Blake)

  • Биография

    Стихотворения


  • Безумная песня   (анг.)
  • Блейк в защиту своего каталога   (анг.)
  • "Быть иль не быть, вот в чем"   (анг.)
  • Весна   (анг.)
  • Вечерняя песня   (анг.)
  • Вильям Бонд   (анг.)
  • Вступление   (анг.)
  • Голос древнего барда   (анг.)
  • "Двери настежь, парижские бордели!"   (анг.)
  • Дитя-горе   (анг.)
  • Дитя-радость   (анг.)
  • Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл   (анг.)
  • Заблудившаяся девочка   (анг.)
  • Заблудившийся мальчик   (анг.)
  • Зеленое ау   (анг.)
  • Златая сеть   (анг.)
  • Золотая часовня   (анг.)
  • Игра в жмурки   (анг.)
  • Изречения невинности   (анг.)
  • Искательнице успеха   (анг.)
  • К Весне   (анг.)
  • К Зиме   (анг.)
  • К Лету   (анг.)
  • К музам   (анг.)
  • К Осени   (анг.)
  • К Тирзе   (анг.)
  • "Клопшток Англию хулил как хотел"   (анг.)
  • Колыбельная песня
  • Колыбельная   (анг.)
  • Колыбельная
  • Король Гвин   (анг.)
  • Купидон   (анг.)
  • Маленький бродяжка   (анг.)
  • Маленький трубочист   (анг.)
  • Мальчик найденный   (анг.)
  • Мэри   (анг.)
  • "На этот горный склон крутой"   (анг.)
  • Насмешники   (анг.)
  • Негритенок   (анг.)
  • Ночь   (анг.)
  • Нянюшкина песня   (анг.)
  • О благодарности   (анг.)
  • О скорби ближнего   (анг.)
  • Пастух   (анг.)
  • Песня дикого цветка   (анг.)
  • Песня менестреля   (анг.)
  • Песня   (анг.)
  • По образу и подобию   (анг.)
  • "Предоставь меня печали!"   (анг.)
  • Рассвет   (анг.)
  • Сад Любви   (анг.)
  • Святой четверг   (анг.)
  • Серый монах   (анг.)
  • "Словом высказать нельзя"   (анг.)
  • Смеющаяся песня   (анг.)
  • Смеющееся эхо
  • Снег   (анг.)
  • Сон   (анг.)
  • Спектр и эманация   (анг.)
  • Странствие   (анг.)
  • "Творенье дурака по вкусу многим людям"   (анг.)
  • Тигр   (анг.)
  • "Ты слышишь, первый соловей заводит песнь весны"   (анг.)
  • Улыбка   (анг.)
  • "Утратило искусство свой"   (анг.)
  • Хрустальный чертог   (анг.)
  • Цветок   (анг.)
  • Человеческая абстракция   (анг.)
  • "Что оратору нужно? Хороший язык?"   (анг.)
  • "Чувства и мысли в картине нашедший"   (анг.)
  • Школьник   (анг.)
  • Юдоль грез   (анг.)
  • "Я встал, когда редела ночь"   (анг.)
  • Ягненок   (анг.)

    Количество обращений к поэту: 13421





    Последние стихотворения


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru