Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

William Blake (Уильям Блейк)


* * *


I asked my dear friend Orator Prig:
'What's the first part of oratory?' He said: 'A great wig.'
'And what is the second?' Then, dancing a jig
And bowing profoundly, he said: 'A great wig.'
'And what is the third?' Then he snored like a pig,
And, puffing his cheeks out, replied: 'A great wig.'
So if a great panter with questions you push,
'What's the first part of panting?' he'll say 'A pant-brush.'
'And what is the second?' with most modest blush,
He'll smile like a cherub, and say: 'A pant-brush.'
'And what is the third?' he'll bow like a rush,
With a leer in his eye, he'll reply: 'A pant-brush.'
Perhaps this is all a panter can want:
But, look yonder-that house is this house of Rembrandt!



Перевод на русский язык

* * *


- Что оратору нужно? Хороший язык?
- Нет, - ответил оратор. - Хороший парик!
- А еще? - Не смутился почтенный старик
И ответил: - Опять же хороший парик.
- А еще? - Он задумался только на миг
И воскликнул: - Конечно, хороший парик!

- Что, маэстро, важнее всего в портретисте?
Он ответил: - Особые качества кисти.
- А еще? - Он, палитру старательно чистя,
Повторил: - Разумеется, качество кисти.
- А еще? - Становясь понемногу речистей,
Он воскликнул: - Высокое качество кисти!

Перевод С.Я. Маршака
Все переводы Самуила Маршака


William Blake's other poems:
  1. To the Accuser Who Is the God of This World
  2. Songs of Experience. The Little Girl Found
  3. Songs of Experience. Nurse's Song
  4. Songs of Experience. The Sick Rose
  5. Eternity


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 5717


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru