|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Снег Зимою увидел я снежную гладь, И снег попросил я со мной поиграть. Играя, растаял в руках моих снег… И вот мне Зима говорит: — Это грех! Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака Текст оригинала на английском языке Soft Snow I walked abroad in a snowy day I askd the soft snow with me to play: She playd & she melted in all her prime; And the winter calld it a dreadful crime. Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 11054 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |