Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

William Blake (Уильям Блейк)


To Nobodaddy


Why art thou silent & invisible,
Father of Jealousy?
Why dost thou hide thyself in clouds
From every searching Eye?

Why darkness & obscurity
In all thy works & laws,
That none dare eat the fruit but from
Thy wily serpent's jaws?
Or is it because Secrecy
Gains females' loud applause?



Перевод на русский язык

Отцу, не породившему сына


Зачем безмолвен ты, зачем
Незрим, Ревнивый Отче?
Зачем туманной пеленой
Пытаешь наши очи?

Зачем ты гневной тьмой объял
Слова свои святые,
И несть для нас иных плодов,
Чем те, что в зеве Змия?

Одна ль повинна в этом
Страсть женская к секретам?

Перевод В.Л. Топорова


William Blake's other poems:
  1. Клопшток Англию хулил как хотелWhen Klopstock England Defied
  2. You Don't Believe
  3. Three Things To Remember
  4. The Fairy
  5. To Thomas Butts


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 3212


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru