Английская поэзия

Главная | Биографии | Стихи по темам | Случайное стихотворение | Ссылки
Рейтинг поэтов | Рейтинг стихотворений

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) (1788-1824)
Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)


Стихотворения


  • E nihilo nihil, или зачарованная эпиграмма   (анг.)
  • L'amitie est l'amour sans ailes   (анг.)
  • Автору сонета, начинающегося словами: «Мой стих печален»   (анг.)
  • Афинской девушке   (анг.)
  • Благотворительный бал   (анг.)
  • В альбом   (анг.)
  • В день моей свадьбы   (анг.)
  • В день, когда мне исполнилось тридцать шесть лет   (анг.)
  • Воспоминание   (анг.)
  • Дамет   (анг.)
  • Девушка из Кадикса   (анг.)
  • "Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!"   (анг.)
  • Звезда Почетного легиона   (анг.)
  • Из Марциала   (анг.)
  • К бюсту Елены, изваянному Кановой   (анг.)
  • К Времени   (анг.)
  • К мистеру Меррею (Стрэхен, Линто былых времен..)   (анг.)
  • К моему сыну   (анг.)
  • К музе вымысла   (анг.)
  • К Мэри, при получении её портрета   (анг.)
  • Любовь и смерть   (анг.)
  • На бегство Наполеона с острова Эльбы   (анг.)
  • На день моего 33-летия. 22 января 1821   (анг.)
  • На самоубийство британского министра Кэстелри   (анг.)
  • На смерть поэта Джона Китса   (анг.)
  • Надпись на чаше из черепа   (анг.)
  • "Не бродить нам вечер целый"   (анг.)
  • Ода к Наполеону Бонапарту   (анг.)
  • "Она идет во всей красе"   (анг.)
  • Отрывок
  • Песнь к сулиотам
  • Песня для луддитов   (анг.)
  • Победа   (анг.)
  • Подражание Тибуллу   (анг.)
  • Посвящается Мэрион   (анг.)
  • Послание к Августе   (анг.)
  • Последние слова о Греции
  • При отъезде из Ньюстедского аббатства   (анг.)
  • Прометей   (анг.)
  • Прощание с Мальтой   (анг.)
  • "Решусь - пора освободиться"   (анг.)
  • Сердолик   (анг.)
  • Сон   (анг.)
  • Стансы к Августе   (анг.)
  • Стансы к реке По   (анг.)
  • Стансы, написанные по дороге между Флоренцией и Пизой   (анг.)
  • Стансы, написанные при проходе мимо Амвракийского залива   (анг.)
  • Стансы   (анг.)
  • Строки к плачущей леди   (анг.)
  • Томасу Муру   (анг.)
  • "Ты оплакать боль мою готова?"   (анг.)
  • Тьма   (анг.)
  • "У вод вавилонских, печалью томимы,"   (анг.)
  • Экспромт   (анг.)
  • Эмме   (анг.)
  • Эпиграмма на Уильяма Коббета   (анг.)
  • Эпитафия Джону Адамсу носильщику из Саутвелла, умершему от пьянства   (анг.)
  • Эпитафия самому себе   (анг.)
  • Эпитафия Уильяму Питту   (анг.)

    Количество обращений к поэту: 22988





    Последние стихотворения


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru