Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон)


Epigram


In digging up your bones, Tom Paine,
Will. Cobbett has done well:
You visit him on earth again,
He'll visit you in hell. 

January 2, 1820

Перевод на русский язык

Эпиграмма на Уильяма Коббета


Твои, Том Пейн, он вырыл кости,
Но, бедный дух, имей в виду:
К нему ты здесь явился в гости,
Он навестит тебя в аду.

Перевод С.Я. Маршака


George Gordon Byron's other poems:
  1. При виде издали деревни и школы в Гарроу-на-ХолмеOn a distant view of the village and school of harrow on the hill
  2. К М.С.Г.To M.S.G.
  3. Ода авторам билля, направленного против разрушителей станковAn Ode to the Framers of the Frame Bill
  4. К ТирзеTo Thyrza
  5. Надпись на могиле ньюфаундлендской собакиInscription on the Monument of a Newfoundland Dog


Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Thomas Hood (Томас Гуд (Худ)) Epigram ("After such years of dissension and strife")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

    Количество обращений к стихотворению: 2974


    Последние стихотворения

    Поддержать сайт

    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru