Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)


На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера


Пусть прелесть матери с умом отца 
  	В нем навсегда соединится, 
Чтоб жил он в добром здравьи до конца 
  	С завидным аппетитом Риццо. 

Перевод А.А. Блока


Текст оригинала на английском языке

On The Birth Of John William Rizzo Hoppner


His father's sense, his mother's grace,
  	In him I hope, will always fit so;
With--still to keep him in good case--
  	The health and appetite of Rizzo. 



Другие стихотворения поэта:
  1. To A Knot Of Ungenerous Critics
  2. To Edward Noel Long, Esq.
  3. Fill The Goblet Again
  4. Hebrew Melodies 18. Francisca
  5. Hebrew Melodies 20. Bright Be the Place of thy Soul


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 888



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru