Самуил Яковлевич Маршак • Биография • Все переводы
Уильям Блейк (William Blake). Переводы Самуила Маршака • Вечерняя песня (Songs of Innocence. Nurse's Song) • Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл (Long John Brown and Little Mary Bell) • Золотая часовня (I Saw a Chapel) • Игра в жмурки (Blind Man's Buff) • Искательнице успеха ("His Whole Life Is An Epigram, Smart, Smooth, And Neatly Penn’d") • Король Гвин (Gwin, King of Norway) • Мэри (Mary) • "На этот горный склон крутой" ("And Did Those Feet in Ancient Time") • О благодарности ("Since All The Riches Of This World") • Песни невинности. Вступление (Songs of Innocence. Introduction) • Песни невинности. Весна (Songs of Innocence. Spring) • Песни невинности. Дитя-радость (Songs of Innocence. Infant Joy) • Песни невинности. Зеленое ау (Songs of Innocence. The Echoing Green) • Песни невинности. Колыбельная (Songs of Innocence. A Cradle Song) • Песни невинности. Маленький трубочист (Songs of Innocence. The Chimney Sweeper) • Песни невинности. Мальчик найденный (Songs of Innocence. The Little Boy Found) • Песни невинности. Негритенок (Songs of Innocence. The Little Black Boy) • Песни невинности. Ночь (Songs of Innocence. Night) • Песни невинности. О скорби ближнего (Songs of Innocence. On Another's Sorrow) • Песни невинности. Пастух (Songs of Innocence. The Shepherd) • Песни невинности. Святой Четверг (Songs of Innocence. Holy Thursday) • Песни невинности. Смеющаяся песня (Songs of Innocence. Laughing Song) • Песни невинности. Сон (Songs of Innocence. A Dream) • Песни опыта. Древо яда (Songs of Experience. A Poison Tree) • Песни опыта. Заблудившаяся девочка (Songs of Experience. The Little Girl Lost) • Песни опыта. Заблудившийся мальчик (Songs of Experience. A Little Boy Lost) • Песни опыта. Лилия (Songs of Experience. The Lily) • Песни опыта. Лондон (Songs of Experience. London) • Песни опыта. Маленький бродяжка (Songs of Experience. The Little Vagabond) • Песни опыта. Муха (Songs of Experience. The Fly) • Песни опыта. Святой четверг (Songs of Experience. Holy Thursday) • Песни опыта. Тигр (Songs of Experience. The Tyger) • Песни опыта. Человеческая абстракция (Songs of Experience. The Human Abstract) • Песни опыта. Школьник (Songs of Experience. The Schoolboy) • Песня дикого цветка (The Wild Flower's Song) • Песня (Song (How sweet I roam'd from field to field)) • Рассвет (Daybreak) • "Словом высказать нельзя" (Love’s Secret) • Снег (Soft Snow) • "Ты слышишь, первый соловей заводит песнь весны" ("Thou Hearest the Nightingale Begin the Song of Spring") • Хрустальный чертог (The Crystal Cabinet) • "Что оратору нужно? Хороший язык?" ("I Asked My Dear Friend Orator Prig") • "Я встал, когда редела ночь" ("I Rose Up At The Dawn Of Day")
Количество переводов: 43
Последние стихотворения
To English version
|