Emily Elizabeth Dickinson (Эмили Дикинсон)
Song
SUMMER for thee grant I may be
When summer days are flown!
Thy music still when whippoorwill
And oriole are done!
For thee to bloom, I 'll skip the tomb
And sow my blossoms o'er!
Pray gather me, Anemone,
Thy flower forevermore!
Перевод на русский язык
* * *
Я обещаю, летние дни улетят,
а лето будет с тобой,
и музыка будет твоя звучать,
хоть стихнут иволга и козодой.
А я сама зацвету для тебя,
взбегу на могилу тогда.
Сорви анемон - сорви свой цветок -
срывай же меня всегда.
Перевод Андрея Пустогарова
Emily Elizabeth Dickinson's other poems:- What Inn Is This
- It Was Not Death, for I Stood up
- A Throe upon the Features
- Gone
- Till the End
Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
Samuel Johnson (Сэмюэл Джонсон) Song ("Not the soft sighs of vernal gales") Charlotte Mew (Шарлотта Мью) Song ("Love love to-day, my dear") John Davidson (Джон Дэвидсон) Song ("THE boat is chafing at our long delay") Percy Shelley (Перси Шелли) Song ("Rarely, rarely, comest thou") George Etherege (Джордж Этеридж) Song ("LADIES, though to your conquering eyes") Edgar Poe (Эдгар По) Song ("I saw thee on thy bridal day") 1827Bryan Procter (Брайан Проктер) Song ("Here's a health to thee, Mary") Bayard Taylor (Бейард Тейлор) Song ("NOW the days are brief and drear") Mary Chudleigh (Мэри Чадли) Song ("Why, Damon, why, why, why so pressing?") Isaac Bickerstaffe (Айзек Бикерстафф) Song ("How happy were my days, till now") George Lyttelton (Джордж Литтелтон) Song ("When Delia on the plain appears") 1732Philip Massinger (Филип Мэссинджер) Song ("Why art thou slow, thou rest of trouble, Death") Hilaire Belloc (Хилар Беллок) Song ("Inviting the influence of a young lady upon the opening year") Amy Lowell (Эми Лоуэлл) Song ("Oh! To be a flower") Elinor Wylie (Элинор Уайли) Song ("It is my thoughts that colour") Mary Montagu (Мэри Монтегю) Song ("How happy is the harden'd heart") Emma Lazarus (Эмма Лазарус) Song ("Frosty lies the winter-landscape") Richard Sheridan (Ричард Шеридан) Song ("Here’s to the maiden of bashful fifteen") George Crabbe (Джордж Крэбб) Song ("Cease to bid me not to sing") Anna Seward (Анна Сьюард) Song ("FROM thy waves, stormy Llannon, I fly") Aubrey De Vere (Обри Де Вер) Song ("HIS war-horse beats a distant bourne") Edith Nesbit (Эдит Несбит) Song ("NOW the Spring is waking") Maria Lowell (Мария Лоуэлл) Song ("O BIRD, thou dartest to the sun") William Monkhouse (Уильям Монкхаус) Song ("WHO calls me bold because I won my love") Eliza Acton (Элиза Эктон) Song ("Give me gay music !—we will not dwell") Thomas Eliot (Томас Элиот) Song ("If space and time, as sages say") 1907Irwin Ginsberg (Ирвин Гинзберг) Song ("The weight of the world") 1954John Clare (Джон Клэр) Song ("One gloomy eve I roam’d about") Charles Harpur (Чарльз Харпур) Song ("THE world's heart is kindless and grey and unholy") Clinton Scollard (Клинтон Сколлард) Song ("Just the sun on a slope of heather") Archibald MacLeish (Арчибальд Маклиш) Song ("He is no lover of the sea") Eaton Barrett (Итон Барретт) Song ("Haste, my love, and come away") Archibald Lampman (Арчибальд Лэмпмен) Song ("Songs that could span the earth")
Распечатать (To print)
Количество обращений к стихотворению: 1746
Последние стихотворения
To English version
|