Anna Seward (Анна Сьюард)
Song
FROM thy waves, stormy Llannon, I fly;
From thy rocks, that are lashed by their tide;
From the maid whose cold bosom, relentless as they,
Has wrecked my warm hopes by her pride!
Yet lonely and rude as the scene,
Her smile to that scene could impart
A charm that might rival the bloom of the vale,—
But away, thou fond dream of my heart!
From thy rocks, stormy Llannon, I fly.
Now the blasts of the winter come on,
And the waters grow dark as they rise!
But ’t is well!—they resemble the sullen disdain
That has lowered in those insolent eyes.
Sincere were the sighs they represt,
But they rose in the days that are flown!
Ah, nymph! unrelenting and cold as thou art,
My spirit is proud as thine own!
From thy rocks, stormy Llannon, I fly.
Lo! the wings of the sea-fowl are spread
To escape the loud storm by their flight;
And these caves will afford them a gloomy retreat
From the winds and the billows of night;
Like them, to the home of my youth,
Like them, to its shades I retire;
Receive me, and shield my vexed spirit, ye groves,
From the pangs of insulted desire!
To thy rocks, stormy Llannon, adieu!
Anna Seward's other poems:- Sonnet 30. That song again!—its sounds my bosom thrill
- Sonnet 28. O, Genius! does thy Sun-resembling beam
- Sonnet 25. Fortunate Vale! exulting Hill! dear Plain!
- Sonnet 84. While one sere leaf, that parting Autumn gilds
- Sonnet 52. Long has the pall of Midnight quench'd the scene
Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
Percy Shelley (Перси Шелли) Song ("Rarely, rarely, comest thou") Samuel Johnson (Сэмюэл Джонсон) Song ("Not the soft sighs of vernal gales") Charlotte Mew (Шарлотта Мью) Song ("Love love to-day, my dear") John Davidson (Джон Дэвидсон) Song ("THE boat is chafing at our long delay") Bryan Procter (Брайан Проктер) Song ("Here's a health to thee, Mary") George Crabbe (Джордж Крэбб) Song ("Cease to bid me not to sing") Mary Montagu (Мэри Монтегю) Song ("How happy is the harden'd heart") George Etherege (Джордж Этеридж) Song ("LADIES, though to your conquering eyes") Edith Nesbit (Эдит Несбит) Song ("NOW the Spring is waking") Mary Chudleigh (Мэри Чадли) Song ("Why, Damon, why, why, why so pressing?") Edgar Poe (Эдгар По) Song ("I saw thee on thy bridal day") 1827Emma Lazarus (Эмма Лазарус) Song ("Frosty lies the winter-landscape") Amy Lowell (Эми Лоуэлл) Song ("Oh! To be a flower") Bayard Taylor (Бейард Тейлор) Song ("NOW the days are brief and drear") Isaac Bickerstaffe (Айзек Бикерстафф) Song ("How happy were my days, till now") Hilaire Belloc (Хилар Беллок) Song ("Inviting the influence of a young lady upon the opening year") George Lyttelton (Джордж Литтелтон) Song ("When Delia on the plain appears") 1732Philip Massinger (Филип Мэссинджер) Song ("Why art thou slow, thou rest of trouble, Death") Elinor Wylie (Элинор Уайли) Song ("It is my thoughts that colour") Richard Sheridan (Ричард Шеридан) Song ("Here’s to the maiden of bashful fifteen") Aubrey De Vere (Обри Де Вер) Song ("HIS war-horse beats a distant bourne") Maria Lowell (Мария Лоуэлл) Song ("O BIRD, thou dartest to the sun") William Monkhouse (Уильям Монкхаус) Song ("WHO calls me bold because I won my love") Ann Radcliffe (Анна Рэдклиф) Song ("Life's a varied, bright illusion")
Распечатать (Print)
Количество обращений к стихотворению: 1382
Последние стихотворения
To English version
|