Bryan Waller Procter (Брайан Уоллер Проктер)
Song
Here’s a health to thee, Jessy
Burns
Here's a health to thee, Mary,
Here's a health to thee;
The drinkers are gone,
And I am alone,
To think of home and thee, Mary.
There are some who may shine o'er thee, Mary,
And many as frank and free,
And a few as fair,
But the summer air
Is not more sweet to me, Mary.
I have thought of thy last low sigh, Mary,
And thy dimm'd and gentle eye;
And I've called on thy name
When the night winds came,
And heard my heart reply, Mary.
Be thou but true to me, Mary,
And I'll be true to thee;
And at set of sun,
When my task is done,
Вe sure that I'm ever with thee, Mary.
Перевод на русский язык
* * *
Here's a health to thee, Mary*.
Пью за здравие Мери,
Милой Мери моей.
Тихо запер я двери
И один без гостей
Пью за здравие Мери.
Можно краше быть Мери,
Краше Мери моей,
Этой маленькой пери;
Но нельзя быть милей
Резвой, ласковой Мери.
Будь же счастлива, Мери,
Солнце жизни моей!
Ни тоски, ни потери,
Ни ненастливых дней
Пусть не ведает Мери.
Перевод А.С. Пушкина
*Твое здоровье, Мери. (англ.)
Bryan Waller Procter's other poems:- Golden-Tressed Adelaide
- In France
- Sit Down, Sad Soul
- A Petition to Time
- The Poet's Song to His Wife
Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
Samuel Johnson (Сэмюэл Джонсон) Song ("Not the soft sighs of vernal gales") Charlotte Mew (Шарлотта Мью) Song ("Love love to-day, my dear") John Davidson (Джон Дэвидсон) Song ("THE boat is chafing at our long delay") Percy Shelley (Перси Шелли) Song ("Rarely, rarely, comest thou") George Etherege (Джордж Этеридж) Song ("LADIES, though to your conquering eyes") Edgar Poe (Эдгар По) Song ("I saw thee on thy bridal day") 1827Bayard Taylor (Бейард Тейлор) Song ("NOW the days are brief and drear") Mary Chudleigh (Мэри Чадли) Song ("Why, Damon, why, why, why so pressing?") Isaac Bickerstaffe (Айзек Бикерстафф) Song ("How happy were my days, till now") George Lyttelton (Джордж Литтелтон) Song ("When Delia on the plain appears") 1732Philip Massinger (Филип Мэссинджер) Song ("Why art thou slow, thou rest of trouble, Death") Hilaire Belloc (Хилар Беллок) Song ("Inviting the influence of a young lady upon the opening year") Amy Lowell (Эми Лоуэлл) Song ("Oh! To be a flower") Elinor Wylie (Элинор Уайли) Song ("It is my thoughts that colour") Mary Montagu (Мэри Монтегю) Song ("How happy is the harden'd heart") Emma Lazarus (Эмма Лазарус) Song ("Frosty lies the winter-landscape") Richard Sheridan (Ричард Шеридан) Song ("Here’s to the maiden of bashful fifteen") George Crabbe (Джордж Крэбб) Song ("Cease to bid me not to sing") Anna Seward (Анна Сьюард) Song ("FROM thy waves, stormy Llannon, I fly") Aubrey De Vere (Обри Де Вер) Song ("HIS war-horse beats a distant bourne") Edith Nesbit (Эдит Несбит) Song ("NOW the Spring is waking") Maria Lowell (Мария Лоуэлл) Song ("O BIRD, thou dartest to the sun") William Monkhouse (Уильям Монкхаус) Song ("WHO calls me bold because I won my love") Eliza Acton (Элиза Эктон) Song ("Give me gay music !—we will not dwell") Thomas Eliot (Томас Элиот) Song ("If space and time, as sages say") 1907Christina Rossetti (Кристина Россетти) Song ("O roses for the flush of youth") Irwin Ginsberg (Ирвин Гинзберг) Song ("The weight of the world") 1954
Распечатать (To print)
Количество обращений к стихотворению: 3069
Последние стихотворения
To English version
|