Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Вильгельм ЛевикБиографияВсе переводы


Джон Китс (John Keats). Переводы Вильгельма Левика


La Belle Dame Sans Merci (La Belle Dame Sans Merci)
"День отошел и все с собой унес" ("The Day Is Gone, and All Its Sweets Are Gone")
К Байрону (To Byron)
К звезде (Bright Star)
К Костюшко (To Kosciusko )
К миру (On Peace)
К Чаттертону (To Chatterton)
"Когда страшусь, что смерть прервет мой труд" ("When I Have Fears That I May Cease To Be")
Подражание Спенсеру (Imitation of Spenser)
При виде локона волос Мильтона (Lines on Seeing a Lock of Milton's Hair)
Современная любовь (Modern Love)
Спенсеру (To Spenser)
Юной леди, приславшей мне лавровый венок (To A Young Lady Who Sent Me A Laurel Crown)

Количество переводов: 13



Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru