|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Евгений Давыдович Фельдман • Биография • Все переводы Роберт Уильям Сервис (Robert William Service). Переводы Евгения Фельдмана • Бедный Питер (Poor Peter) • Близнецы (The Twins) • Госпожа Маркиза (Madam La Maquise) • Испытание (The Test) • Книжная полка (Bookshelf) • Материнство (Maternity) • Моё дельце (My Job) • Мой враг (My Foe) • Мой пленный (My Prisoner) • Незаконнорожденный (Bastard) • Объявленный вне закона (The Outlaw) • Покорность судьбе (Resignation) • Пять процентов (Five-Per-Cent) • Рекрут: монолог с неприятельской стороны (Enemy Conscript) • Санитар (The Stretcher-Bearer) • Старое кресло (The Old Armchair) • Тоскующий (The Wistful One) • Фи-Фи в кроватке (Fi-Fi in Bed) • Хáггис (The Haggis) • "Я чернил моря проливаю не зря" ("I Have no Doubt at all the Devil Grins") Количество переводов: 20 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |