Сергей Александровский • Биография • Все переводы
Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling). Переводы Сергея Александровского • Баллада о Красном Графе (The Ballad of the Red Earl) • Ветхое судно (The Derelict) • Гиены (The Hyaenas) • Гимн критическому напряжению (Hymn of Breaking Strain) • Город сна (The City of Sleep) • "Доколе сквозь полночный мрак" ("Before A Midnight Breaks In Storm") • Ирландские гвардейцы (The Irish Guards) • Мельбурнский военный мемориал (Melbourne Shrine of Remembrance) • Мздоимцы (The Wage-Slaves) • Молитва Мириам Коэн (The Prayer of Miriam Cohen) • Наследие (The Heritage) • Наши отцы (Our Fathers Also) • Островитяне (The Islanders) • Очаги (The Fires) • Песнь умудренных детей (Song of the Wise Children) • Песня путника (A Song of Travel) • Песня старой гвардии (The Song of the Old Guard) • Подарок пучин (The Gift of the Sea) • Посейдонов закон (Poseidon's Law) • Последняя матросская распевка (The Last Chantey) • Прерия (The Prairie) • Пчелы и мухи (The Bees and the Flies) • Стихи о корабельном компасе (In the Matter of One Compass) • Суд потомства (The Verdicts) • Трехдечный неф (The Three-Decker) • Чудеса (The Miracles)
Количество переводов: 26
Последние стихотворения
To English version
|