Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Сергей АлександровскийБиографияВсе переводы


Артур Конан Дойль (Arthur Conan Doyle). Переводы Сергея Александровского


«Гвардия идёт на прорыв» (1919). 17. Рональду Россу («The Guards Came Through» (1919). 17. To Ronald Ross)
«Гвардия идёт на прорыв» (1919). 18. Крошка Билли («The Guards Came Through» (1919). 18. Little Billy)
«Гвардия идёт на прорыв» (1919). 19. Мужайся! («The Guards Came Through» (1919). 19. Take Heart!)
«Песни дороги» (1911). 7. Гнедой конек («Songs of the Road» (1911). 7. The Bay Horse)
«Песни дороги» (1911). 10. 1902 – 1909 («Songs of the Road» (1911). 10. 1902 – 1909)
«Песни дороги» (1911). 11. Скиталец («Songs of the Road» (1911). 11. The Wanderer)
«Песни дороги» (1911). 15. Надежда («Songs of the Road» (1911). 15. Hope)
«Песни дороги» (1911). 16. Religio Medici («Songs of the Road» (1911). 16. Religio Medici)
«Песни дороги» (1911). 18. Дух и материя («Songs of the Road» (1911). 18. Mind and Matter)
«Песни дороги» (1911). 19. Тьма («Songs of the Road» (1911). 19. Darkness)
«Песни дороги» (1911). 20. Женская любовь («Songs of the Road» (1911). 20. A Woman’s Love)
«Песни дороги» (1911). 22. Декабрьский снег («Songs of the Road» (1911). 22. December’s Snow)
«Песни дороги» (1911). 23. Шекспировское увещание («Songs of the Road» (1911). 23. Shakespeare’s Expostulation)
«Песни дороги» (1911). 32. Последнее прости («Songs of the Road» (1911). 32. The Farewell)

Количество переводов: 14



Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru